日本公司取名原来这么自由!

34次阅读
没有评论

灵活又简单,取个靓名开启日本创业之旅

“在日本开公司,取名会不会很麻烦?” 

“听说限制很少,真的可以随心所欲吗?”

好消息: 日本公司取名确实比想象中更灵活!而且掌握这些技巧,能让你的创业起步更顺利~

先选对公司类型:株式会社还是合同会社?

在日本注册公司,名字中必须体现公司类型,最常见的有两种:

株式会社 – 类似国内的股份有限公司

  • 适合:计划规模化发展、需要融资、开设分支机构的企业
  • 比如:跨境电商、品牌连锁、国际贸易

合同会社 – 类似国内的有限责任公司

  • 适合:初创团队、个人事业主、中小型业务
  • 比如:咨询业务、网店经营、专业服务

贴心设计: 两个“性质字样”的位置,比国内灵活多了——可以放前面,也可以放后面。

  • 前置:株式会社ABC、合同会社XYZ
  • 后置:ABC株式会社、XYZ合同会社

千万别放中间!比如“ABC株式会社XYZ”

  • 虽然法律没说不行,但银行开户、签合同时能把你烦死!我们有个客户就试过,每次都要解释半天,最后只好改名重来

记住6个要点,取名过程更顺畅

虽然日本公司取名很自由,但了解这些规则能让注册过程更加顺利:

1. 提前查询商标,避免重复劳动

这是最容易被忽略的坑!比如想做美妆代购,取名“メイクラブ株式会社”(美妆俱乐部),提交注册前没查商标后,发现这个名字已经被一家本土美妆品牌注册了。结果就是对方直接发了律师函,要求停止使用,不仅要改名,还要赔一笔“侵权费💸”。

救命锦囊:取名前一定要去日本特许厅官网查商标!

2. 确认办公地点无重名

注意!不是“同一区域”,是“同一建筑物内”。比如你在大阪心斋桥某栋写字楼的10楼租了办公室,那这栋楼里,不能有另一家公司叫和你一样的名字——注册局会直接驳回。

3. 符号使用有技巧

像「&」「・」「.」「-」这些符号,不是不能用,而是不能单独放在名字的开头或结尾,只能在中间当分隔符。比如:

  • 错误:&株式会社、商事-
  • 正确:东京・大阪株式会社、A-B商事合同会社

唯一例外是「.」(句号),可以用在词汇末尾。

4. 专业词汇需要对应资质

普通公司不能随便用“法律”“税理士法人”“行政书士”等字样——这些是“资格专属词”,必须先注册对应的职业资格(比如拿到税理士执照),才能在公司名里体现。

5. 分支机构词汇专用

“支店”“営業所”只能用于分支机构名称,比如“株式会社A 东京支店”。

总公司的名字里绝对不能带这些词——不然会被认定为“分支机构冒充总公司”,直接驳回注册。

6. 避免与知名企业相似

这样既能顺利通过注册,也便于建立独特的品牌形象。

比如不能叫“索尼商事株式会社”“丰田贸易合同会社”——哪怕加了“商事”“贸易”,也会被认定为“可能误导公众”,注册大概率不通过,还可能收到知名企业的法务函。

取名小贴士:让公司名称更出彩

很多中国老板爱用“隆盛”“福久”这类汉字,在日本人心目中是这样的:

  • → 传统 → 老气 → 不太想合作

其实日本公司取名的文字选择很灵活,汉字、英语、平假名、片假名都能用,选对风格还能提升“行业适配度”:

现代感十足:使用片假名

  • 示例:“株式会社テックソリューション”
  • 效果:科技感满满,吸引年轻人才

专业又国际范:汉字+英文组合

  • 示例:“未来CONSULTING株式会社”
  • 效果:既有本土亲和力,又有国际视野

 亲切自然风:使用平假名

  • 示例:“はじめ商事合同会社”
  • 效果:给人温暖、可靠的感觉

真实案例: 我们协助一位客户,将公司名称从传统风格调整为“使用片假名的现代风格”后,不仅注册顺利,还获得了更多日本本地企业的合作邀约!

正文完
 0
评论(没有评论)

企业取名